Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stać się
...pieniędzy zachodzi również w przypadku, gdy działania, w ramach których uzyskano mienie mające
stać się
przedmiotem prania, miały miejsce na terytorium innego Państwa Członkowskiego lub państwa t

Money laundering
shall be
regarded as such even where the activities which generated the property to
be
laundered were carried
out
in the territory of another Member State or in that of a third...
Pranie pieniędzy zachodzi również w przypadku, gdy działania, w ramach których uzyskano mienie mające
stać się
przedmiotem prania, miały miejsce na terytorium innego Państwa Członkowskiego lub państwa trzeciego.

Money laundering
shall be
regarded as such even where the activities which generated the property to
be
laundered were carried
out
in the territory of another Member State or in that of a third country.

Program PNR może
stać się
przedmiotem kontroli zgodności oraz postępowania wyjaśniającego ze strony Komisarza ds. Prywatności Kanady oraz Urzędu Generalnego Rewidenta Kanady.

The PNR program may
be
subject to compliance reviews and investigations by the Privacy Commissioner of Canada and the Office of the Auditor General of Canada.
Program PNR może
stać się
przedmiotem kontroli zgodności oraz postępowania wyjaśniającego ze strony Komisarza ds. Prywatności Kanady oraz Urzędu Generalnego Rewidenta Kanady.

The PNR program may
be
subject to compliance reviews and investigations by the Privacy Commissioner of Canada and the Office of the Auditor General of Canada.

...przedsiębiorstwa odgrywają wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również
stać się
przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.

In this context, multinational enterprises
are
playing a leading role, but small and medium-sized enterprises can also
be
concerned by foreign control.
W tym kontekście wielonarodowe przedsiębiorstwa odgrywają wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również
stać się
przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.

In this context, multinational enterprises
are
playing a leading role, but small and medium-sized enterprises can also
be
concerned by foreign control.

części zobowiązań budżetowych, które nie mogły
stać się
przedmiotem wypłaty ze strony agencji płatniczej z powodu siły wyższej i której brak ma istotne skutki dla realizacji programu rozwoju obszarów...

that part of the budget commitments which a paying agency
has
been unable to disburse for reasons of force majeure seriously affecting implementation of the rural development programme.
części zobowiązań budżetowych, które nie mogły
stać się
przedmiotem wypłaty ze strony agencji płatniczej z powodu siły wyższej i której brak ma istotne skutki dla realizacji programu rozwoju obszarów wiejskich.

that part of the budget commitments which a paying agency
has
been unable to disburse for reasons of force majeure seriously affecting implementation of the rural development programme.

części zobowiązań budżetowych, które nie mogły
stać się
przedmiotem wypłaty ze strony agencji płatniczej z powodu siły wyższej, która w poważny sposób wpłynęła na realizację programu rozwoju obszarów...

that part of the budget commitments which a paying agency
has
been unable to disburse for reasons of force majeure seriously affecting the implementation of the rural development programme.
części zobowiązań budżetowych, które nie mogły
stać się
przedmiotem wypłaty ze strony agencji płatniczej z powodu siły wyższej, która w poważny sposób wpłynęła na realizację programu rozwoju obszarów wiejskich.

that part of the budget commitments which a paying agency
has
been unable to disburse for reasons of force majeure seriously affecting the implementation of the rural development programme.

Dlatego musi to
stać się
przedmiotem szczegółowych badań konstrukcyjnych, z wyjątkiem sytuacji, w których wspomniane miejsca na stacji mogą zostać oddzielone od przestrzeni poddanych wahaniom...

It
shall
therefore be the subject of a specific design study, except when the spaces in the station can be isolated from the spaces subjected to pressure variations by means of direct openings to the...
Dlatego musi to
stać się
przedmiotem szczegółowych badań konstrukcyjnych, z wyjątkiem sytuacji, w których wspomniane miejsca na stacji mogą zostać oddzielone od przestrzeni poddanych wahaniom ciśnienia poprzez bezpośrednie otwory prowadzące na wolną przestrzeń, których pole przekroju poprzecznego jest równe co najmniej połowie pola przekroju poprzecznego tunelu dostępu.

It
shall
therefore be the subject of a specific design study, except when the spaces in the station can be isolated from the spaces subjected to pressure variations by means of direct openings to the outside air of cross-sectional area at least half that of the access tunnel.

...uzyskać od instytucji finansowej linię środków pieniężnych w wysokości [...] milionów EUR, która
stałaby się
przedmiotem gwarancji udzielonej przez SNCB, która z przezorności nie zostaje uwzględnio

...[...] million from a financial establishment, guaranteed by SNCB, which for reasons of caution
has
not been taken into account in the above calculation of the recipient's contributions, given tha
Inne elementy przyczyniają się do wykazania, że rynki wierzą w wykonalność przywrócenia długotrwałej rentowności przedsiębiorstwa, zgodnie z wytycznymi z 2004 r. Na przykład, Komisja przypomina, że grupa ABX mogła uzyskać od instytucji finansowej linię środków pieniężnych w wysokości [...] milionów EUR, która
stałaby się
przedmiotem gwarancji udzielonej przez SNCB, która z przezorności nie zostaje uwzględniona w powyższym obliczeniu wkładu beneficjenta, ponieważ Komisja nie mogła wykluczyć z całą pewnością obecności ewentualnych elementów pomocy w odniesieniu do rat spłacanych bankowi i SNCB.

Other elements show that the markets believe the viability of the company can be restored, in accordance with the 2004 guidelines. For example, the Commission again points out that the ABX group was able to obtain an overdraft of (EUR [...] million from a financial establishment, guaranteed by SNCB, which for reasons of caution
has
not been taken into account in the above calculation of the recipient's contributions, given that the Commission was not able, in the light of the premiums paid to the bank and to SNCB, to completely exclude the possibility of any state aid.

Przeniesienia mogą
stać się
przedmiotem współczynnika redukcji.

Transfers may
be
subject
to a
reduction coefficient.
Przeniesienia mogą
stać się
przedmiotem współczynnika redukcji.

Transfers may
be
subject
to a
reduction coefficient.

Przeniesienia mogą
stać się
przedmiotem współczynnika redukcji.

Transfers may
be
subject
to a
reduction coefficient.
Przeniesienia mogą
stać się
przedmiotem współczynnika redukcji.

Transfers may
be
subject
to a
reduction coefficient.

...rozporządzenia, oraz że z chwilą upływu okresu do namysłu, wniosek o wydanie pozwolenia nie może
stać się
przedmiotem ponownego zawieszenia.

...of licences applied for under Article 47 of this Regulation and that once the period of reflection
has
elapsed the licence application cannot again
be
suspended.
Należy określić, że taka możliwość zawieszenia odnosi się również do pozwoleń, o których wydanie występuje się na mocy art. 47 niniejszego rozporządzenia, oraz że z chwilą upływu okresu do namysłu, wniosek o wydanie pozwolenia nie może
stać się
przedmiotem ponownego zawieszenia.

It should be specified that such suspension is also possible in the case of licences applied for under Article 47 of this Regulation and that once the period of reflection
has
elapsed the licence application cannot again
be
suspended.

W przypadku braku dodatkowej pomocy grupa Dexia
stałaby się
przedmiotem natychmiastowej likwidacji, w wyniku czego wystąpiłoby poważne ryzyko dla zainteresowanych państw członkowskich.

Without any extra aid Dexia
would
go
into
immediate liquidation, which
would
create a serious risk for the Member States concerned.
W przypadku braku dodatkowej pomocy grupa Dexia
stałaby się
przedmiotem natychmiastowej likwidacji, w wyniku czego wystąpiłoby poważne ryzyko dla zainteresowanych państw członkowskich.

Without any extra aid Dexia
would
go
into
immediate liquidation, which
would
create a serious risk for the Member States concerned.

Jeżeli towary, które mają zostać zniszczone,
stać się
przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa, zostać zajęte lub ulec przepadkowi, są już objęte zgłoszeniem celnym, ewidencja zawiera...

Where goods to be destroyed, abandoned to the State, seized or confiscated are already subject to a customs declaration, the records shall include a reference to the customs declaration.
Jeżeli towary, które mają zostać zniszczone,
stać się
przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa, zostać zajęte lub ulec przepadkowi, są już objęte zgłoszeniem celnym, ewidencja zawiera odniesienie do zgłoszenia celnego.

Where goods to be destroyed, abandoned to the State, seized or confiscated are already subject to a customs declaration, the records shall include a reference to the customs declaration.

...i towary objęte procedurą końcowego przeznaczenia mogą, za uprzednią zgodą organów celnych,
stać się
przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa przez osobę uprawnioną do korzystania z proc

...and goods placed under the end-use procedure may with prior permission of the customs authorities
be
abandoned to the State by the holder of the procedure or, where applicable, the holder of the...
Towary nieunijne i towary objęte procedurą końcowego przeznaczenia mogą, za uprzednią zgodą organów celnych,
stać się
przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa przez osobę uprawnioną do korzystania z procedury lub — w stosownych przypadkach — przez posiadacza towarów.

Non-Union goods and goods placed under the end-use procedure may with prior permission of the customs authorities
be
abandoned to the State by the holder of the procedure or, where applicable, the holder of the goods.

...i towary objęte procedurą końcowego przeznaczenia mogą, za uprzednią zgodą organów celnych,
stać się
przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa przez osobę uprawnioną do korzystania z proc

...and goods placed under the end-use procedure may with prior permission of the customs authorities
be
abandoned to the State by the holder of the procedure or, where applicable, the holder of the...
Towary niewspólnotowe i towary objęte procedurą końcowego przeznaczenia mogą, za uprzednią zgodą organów celnych,
stać się
przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa przez osobę uprawnioną do korzystania z procedury lub — w stosownych przypadkach — przez posiadacza towarów.

Non-Community goods and goods placed under the end-use procedure may with prior permission of the customs authorities
be
abandoned to the State by the holder of the procedure or, where applicable, the holder of the goods.

...wzmocnienie lub stworzenie silnej pozycji na rynku przez beneficjenta pomocy, która mogłaby
stać się
przedmiotem nadużycia ze strony dominującego uczestnika rynku polegającego na przykład na z

...will maintain, reinforce, or create a strong market position for the aid beneficiary that could
be
abused by a dominant market player, by foreclosing the market for instance.
W ramach testu przewidzianego w pkt 68 lit. a) bada się stopień, w jakim pomoc na inwestycje wpłynie na utrzymanie, wzmocnienie lub stworzenie silnej pozycji na rynku przez beneficjenta pomocy, która mogłaby
stać się
przedmiotem nadużycia ze strony dominującego uczestnika rynku polegającego na przykład na zamknięciu dostępu do rynku.

The paragraph 68(a) test examines to what extent the investment aid will maintain, reinforce, or create a strong market position for the aid beneficiary that could
be
abused by a dominant market player, by foreclosing the market for instance.

...lub niezidentyfikowanego statku powietrznego uwzględnia się możliwość, że statek powietrzny
stał się
przedmiotem bezprawnej ingerencji.

...or unidentified aircraft, the possibility of the aircraft being subject of unlawful interference
shall be taken into
account.
W przypadku statku powietrznego, którego załoga utraciła orientację geograficzną, lub niezidentyfikowanego statku powietrznego uwzględnia się możliwość, że statek powietrzny
stał się
przedmiotem bezprawnej ingerencji.

In the case of a strayed or unidentified aircraft, the possibility of the aircraft being subject of unlawful interference
shall be taken into
account.

każdą określoną część ziemi, na jej powierzchni lub pod jej powierzchnią, która może
stać się
przedmiotem własności i posiadania;

any specific part of the earth, on or below its surface, over which title and possession can
be
created;
każdą określoną część ziemi, na jej powierzchni lub pod jej powierzchnią, która może
stać się
przedmiotem własności i posiadania;

any specific part of the earth, on or below its surface, over which title and possession can
be
created;

Inteligentne aplikacje transportowe i przyłączeniowe mogą także
stać się
użytecznymi narzędziami zwiększenia bezpieczeństwa.

Intelligent transport and connectivity applications may also provide useful tools for enhanced security.
Inteligentne aplikacje transportowe i przyłączeniowe mogą także
stać się
użytecznymi narzędziami zwiększenia bezpieczeństwa.

Intelligent transport and connectivity applications may also provide useful tools for enhanced security.

przywożony produkt
stał się
bezużyteczny.

that
the imported product
has become unsuitable
for
any
use whatsoever.
przywożony produkt
stał się
bezużyteczny.

that
the imported product
has become unsuitable
for
any
use whatsoever.

...że PAKHUIZEN zostanie wkrótce zlikwidowana, tak więc postępowanie w sprawie pomocy państwa
stałoby się
bezcelowe.

...concluded with the City in 1989. Belgium expects that PAKHUIZEN will be wound-up soon, which
would render
the State aid procedure devoid of purpose.
Władze belgijskie wskazały następnie, że PAKHUIZEN zadecydowała o zakończeniu długoterminowej umowy najmu zawartej z Miastem w 1989 r. Władze belgijskie oczekują, że PAKHUIZEN zostanie wkrótce zlikwidowana, tak więc postępowanie w sprawie pomocy państwa
stałoby się
bezcelowe.

Belgium has further indicated that PAKHUIZEN has decided to terminate the long-term lease agreement concluded with the City in 1989. Belgium expects that PAKHUIZEN will be wound-up soon, which
would render
the State aid procedure devoid of purpose.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich